讓“中國風”成為人生坐標——專訪流行詞作家方文山

時間:2011-12-16 10:36   來源:新華網(wǎng)

方文山與周杰倫。(資料圖)

  來自寶島臺灣的流行詞作家方文山不久前在江西南昌成功舉辦了“中國風”亞洲巡回演唱會。在流行樂壇,這是第一個全場歌曲由一個人作詞的專場演唱會,囊括了方文山10多年來50多首“中國風”歌詞作品當中的30首經(jīng)典之作。

  方文山,草根出身的華語流行樂壇知名詞人,被大眾稱為周杰倫的最佳拍檔!稏|風破》《千里之外》《青花瓷》《菊花臺》《煙花易冷》……幾乎是一夜之間,方文山的“中國風”歌詞伴隨著周杰倫的曲風紅遍大江南北,為流行音樂吹來一股清新之風,作品中濃郁的“中國風”具有不可替代的開拓價值。日前,方文山在北京接受了記者專訪。

  流行樂壇刮起超強“中國風”

  “一身琉璃白/透明著塵埃/你無暇的愛”,正如他的詞作《千里之外》帶給人們的雋永悠長,方文山給人的印象是沉靜、內(nèi)斂,思想勝過言語。

  方文山告訴記者,現(xiàn)在流行樂壇的演唱會以歌手為主,要么是商演,要么是幾個歌手的拼盤,這類演唱會大多缺乏歌曲創(chuàng)作者的精神主軸,聽眾也沒得選擇。而此次的“中國風”演唱會風格鮮明,以他創(chuàng)作的“中國風”歌詞為主軸,周杰倫、費玉清、李玉剛、張靚穎等14位當紅歌手聯(lián)袂演唱由他填詞的作品。演唱的歌曲包含了京劇、武術(shù)等中國傳統(tǒng)文化元素,書法在當場揮毫,連二胡、古箏這樣的傳統(tǒng)樂器也上場亮相。作為整場演唱會的創(chuàng)意策劃,方文山頗費了一番心思,不放過每一個細節(jié),形式上令人耳目一新。比如把門票設計成卷軸的形式、工作人員的服裝也仿照漢服的樣式,讓觀眾品味到濃濃的“中國風”。

  方文山認為,演唱會是一個感染力很強的場合,請來知名歌手演繹“中國風”歌詞作品,用大眾容易接受的形式去推廣中國的傳統(tǒng)藝術(shù),“這樣普及的力道會比較強”。南昌是“中國風”亞洲巡回演唱會的首站,未來還將在更多的城市舉辦,“中國風”的創(chuàng)意今后還會延續(xù)。

  在情愛泛濫、泡沫化嚴重的流行樂壇,方文山的詞作以“中國風”風格迅速竄紅,具有不可取代的文化識別度,這成為值得研究的文化現(xiàn)象。

  方文山說,他的創(chuàng)作一半是理性、一半是感性。他說自己是個用功的作詞者,把情歌寄托在一個歷史年代,然后去搜集歷史資料,在某種程度上把歌詞當做電影去經(jīng)營,比如《上海1943》。他用感性的故事去宣泄情感,用隱喻描述擴大寫作空間,賦予故事一個靈魂,醞釀文字的美感,比如《青花瓷》。

  方文山說,他喜歡挑戰(zhàn)多種題材進行創(chuàng)作,每首作品都傾注了全部的心血,而2011年創(chuàng)作的《山水合璧》就是對厚重歷史的成功闡釋。

  作為傳世名畫《富春山居圖》合璧展覽的主題曲,方文山把名畫顛沛流離的故事、畫家的畫風、富春江的景色融入到歌詞里,希望這首歌能延長展覽的生命力。

  喚醒中國傳統(tǒng)文化的識別度

  1969年出生于臺灣的方文山,曾做過防盜器材推銷員、幫人送過外賣,在出名之前,他是一個不得志的青年,整天做著文學夢。當時,他把自己創(chuàng)作的歌詞寄到各大小唱片公司和音樂人手中,每次都要寄出上百份,但一直都是石沉大海。直至被吳宗憲發(fā)掘,成為專職的作詞人,再后來遇上周杰倫,成為一對優(yōu)勢互補的黃金搭檔?赡苷且驗檫@樣的草根經(jīng)歷,方文山懷有一種非常質(zhì)樸的尋根情結(jié)。

  方文山的詞作帶有深深的中國烙印!拔蚁矚g中國傳統(tǒng)文化,因為這讓我很清楚我來自哪兒,讓我的生命有了坐標!狈轿纳秸J為,中國的傳統(tǒng)文化具有特殊的文化識別度,比如水墨畫、京劇、青花瓷,不用解釋,大家一看就知道來自哪個民族。這些有深厚歷史積淀的傳統(tǒng)文化能帶給人們一種歸屬感,而文化的社會價值就在這里。像《本草綱目》《青花瓷》等作品,就是他有意無意地去經(jīng)營、創(chuàng)作“中國風”。

  方文山舉例說,現(xiàn)在年輕人喜歡的公仔玩偶,有的設計雖然很時尚,但因為沒有文化識別度,就缺少了文化價值,F(xiàn)在很多商品實現(xiàn)了全球化,但如果丟掉了自身的文化識別度,就失去了很大一部分價值。

  方文山認為,不要低估了“80后”“90后”年青一代對傳統(tǒng)文化的吸收能力。中國的古典四大名著已經(jīng)被包裝成游戲等新的解讀方式,這讓年輕人大為著迷,那為什么流行音樂要缺席呢?如果試著把中國古典文學消化成歌詞,結(jié)合很西方的旋律,這種反差和驚艷最容易讓年輕人接受和喜歡,進而才有興趣欣賞,比如作品《娘子》。希望以“中國風”作品去影響人,特別是喚起年輕人對中國傳統(tǒng)文化的興趣和熱愛,這是很有意義的。

  方文山特別提到了與周杰倫的默契合作。他說,這種默契是從11年前創(chuàng)作《娘子》時發(fā)現(xiàn)的,“兩個美學概念不同、頻率不同的人,才會碰撞出新的東西,才會有出色的新想法,這好比把青花瓷的顏色彩繪在跑車上,效果令人驚艷!

  以中國傳統(tǒng)文化樹品牌

  面對傳統(tǒng)文化的繼承,方文山說:“一直以來我就是一個民族意識很重的人,長期關(guān)注跟民族、傳統(tǒng)、文化相關(guān)聯(lián)的議題。當我的這種意識跟音樂相結(jié)合起來時,就自然而然地孕育出所謂‘中國風’的歌詞。”他認為自己的作品找到了非常好的契合點,通過中國元素的融入,善用流行的形式推向更年輕的群體,去傳承中國的傳統(tǒng)文化,這便是其核心價值。

  港臺文藝人士北上已經(jīng)成為一種趨勢,方文山也在北京成立了方道文山流工作室,主旨是用團隊的力量來發(fā)揚中國傳統(tǒng)文化。今后的“中國風”演唱會將固化形成一個品牌,以更多的形式融入巡演當中。比如煙雨江浙、大漠塞北,為一些有地方特色的城市創(chuàng)作一首歌,去推廣地方的文化品牌形象。

  方文山說,作詞是他的興趣愛好也是職業(yè),而現(xiàn)在對書法、電影都有涉獵。他每年都參加兩岸的漢字藝術(shù)節(jié),一些書法展覽也會幫忙做創(chuàng)意,所有這些,都是因為他離不開中國傳統(tǒng)文化的根。2011年初,他推出自傳《親愛的,我們活在最好的年代》:“從當年不得志的窮小子,到現(xiàn)在的詞人,我能有一切都要歸結(jié)為努力和機遇!保ㄓ浾 趙文君)

    

編輯:白皛

相關(guān)新聞

圖片

本網(wǎng)快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸