• 中國臺灣網(wǎng)移動版

    中國臺灣網(wǎng)移動版

臺灣貿(mào)易中心上海首席代表報(bào)班補(bǔ)習(xí)上海話

2013-01-25 09:31:00
來源:中國新聞網(wǎng)
字號

  據(jù)臺灣《經(jīng)濟(jì)日報(bào)》報(bào)道,臺灣貿(mào)易中心上海代表處首席代表邱揮立最近正在積極執(zhí)行董事長王志剛交代的最重要任務(wù)之一:報(bào)名上海話補(bǔ)習(xí)班、學(xué)上海話。

  邱揮立曾在日本待了10多年,精通英、日語,但隨著落戶上海,他也開始要入境隨俗,學(xué)會“儂”來“儂”去。

  臺灣貿(mào)易中心上海代表處的設(shè)立成為2012年度滬臺10大新聞之首,這位第一任首席代表的上海話學(xué)習(xí)也頗受矚目。

  這個(gè)“重大任務(wù)”不只有王志剛“交辦”,上海市副市長姜平也當(dāng)面跟邱揮立說,希望他上海話說的比普通話好,目標(biāo)在跟上海市民交流的時(shí)候,讓大家都以為他是“地道的上海人”。

  邱揮立昨天說,他最近密集在找上海話補(bǔ)習(xí)班,已經(jīng)準(zhǔn)備要報(bào)名。

  3個(gè)月一期的課程,要價(jià)人民幣800元到900元左右,1個(gè)星期上2天,每次上1.5個(gè)小時(shí)。

  他昨天現(xiàn)場也秀了幾句上海話,但大嘆上海話說起來“好像繞口令”。

  邱揮立從貿(mào)協(xié)籌蓋世博臺灣館的時(shí)候,就到上海擔(dān)任臺灣館館長,之后一直耕耘上海市場至今,與上海官方、工商界關(guān)系良好,也被賦予招攬更多上海企業(yè)赴臺投資、采購的任務(wù)。

[責(zé)任編輯:馬迪]