English

兩岸網(wǎng)絡(luò)用語互受影響 網(wǎng)友愛用縮句創(chuàng)造新成語

2014年11月08日 09:14:00來源:中國新聞網(wǎng)

  中新網(wǎng)11月4日電 據(jù)臺灣《旺報》報道,兩岸網(wǎng)友的網(wǎng)絡(luò)用語,有從諧音衍生的新詞,有從動漫和時事衍生新字句,包羅萬象。兩岸網(wǎng)友使用的網(wǎng)絡(luò)用語差異性越來越少,互相受到影響,部分用語還可以通用。

  古靈精怪的網(wǎng)絡(luò)世代,為達(dá)到戲謔幽默的效果,會將一個句子或多個詞語縮減,或者由原有成語的字面引申、改變成為帶有新意義的詞語,稱為“縮句詞”和“新成語”,大約在2013年開始盛行于大陸網(wǎng)友之間,現(xiàn)在就連臺灣、香港、澳門的網(wǎng)友也會使用。

  “縮句詞”和“新成語”,以四字詞居多,形式上接近傳統(tǒng)成語,但是也有兩字詞和三字詞。例如“十動然拒”出自一則大陸新聞,一位男性在光棍節(jié)告白,女生“十分感動,然后拒絕了他!倍缶W(wǎng)友紛紛用這則表白創(chuàng)造“十動然拒”。“累覺不愛”出自一個95后小男孩寫的作文,原文是“很累,感覺自己不會再愛了!敝蟊挥脕懋(dāng)作事情無法接受,自己卻又無力改變時的自嘲語或是玩電動游戲感到疲乏時的感想。“不明覺厲”則是“雖然不明白是什么,但是感覺好厲害啊!

  此外,中英文混合而成的新網(wǎng)絡(luò)用語也很多!澳憧纯茨恪笨s寫成“UCCU”、“異國羅曼史”縮寫成“CCR”。

  可別以為網(wǎng)絡(luò)用語笑笑就好,被人罵了都不知道!昂螚壇煛痹錇椤盀楹畏艞壷委?”,源于大陸醫(yī)師楊永信使用電療治療“網(wǎng)癮患者”的對話,后衍生暗指對方有病!皯(zhàn)五渣”嘲諷他人能力低下,水平不高,戰(zhàn)斗力只有五的渣渣。 “畫美不看”諷刺所見事物不堪入目,并不是畫面太美不敢看。

  將句子縮寫和簡化的例子不勝枚舉,猛一看還真是讓人如丈二的和尚摸不著頭腦,愣在那里。不過,也因?yàn)樾略~匯不斷被創(chuàng)造,有人嗅到此商機(jī),出版實(shí)體書,專門講解網(wǎng)絡(luò)用 語,如《鄉(xiāng)民力量大:不可不知的網(wǎng)絡(luò)流行符號用語》、《萌萌用語之萌的小百科》等等書籍鎖定年輕世代,皆有固定的擁護(hù)者。

[責(zé)任編輯:楊旋]

相關(guān)內(nèi)容

京ICP備13026587號-3 京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391 網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0107219號

關(guān)于我們|本網(wǎng)動態(tài)|轉(zhuǎn)載申請|聯(lián)系我們|版權(quán)聲明|法律顧問|違法和不良信息舉報電話:86-10-53610172