海歸女與主持人對(duì)掐無關(guān)乎“愛國(guó)”

時(shí)間:2012-01-17 14:41   來源:紅網(wǎng)

 

(主持人張紹剛和85后求職女孩劉俐俐“互掐”引發(fā)網(wǎng)友圍觀)

 

  近日,一檔求職節(jié)目視頻片段在微博上廣為流傳!昂w女”劉俐俐與主持人張紹剛、評(píng)委多次針鋒相對(duì),場(chǎng)面幾度失控。不少網(wǎng)友認(rèn)為,主持人和BOSS團(tuán)在刁難一個(gè)無辜的求職者。天津衛(wèi)視相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,一個(gè)應(yīng)聘者這么強(qiáng)硬地說話,那誰會(huì)喜歡她呢。(1月16日《廣州日?qǐng)?bào)》)

  某些人說,招聘方和求職者是平等的。誠(chéng)然,人與人之間本就是平等的。但在很多地方和環(huán)境下,人與人之間完全平等是不可能的。比如招聘方和求職者,僅從字面而言,就存有高下之分。招,是招手;求,是請(qǐng)求。一個(gè)高高在上,透露著一股子傲氣;一個(gè)卑微屈膝,透露著一股子哀憐。

  而從《非你莫屬》的舞臺(tái)布置上,我們也可以看出主辦者的刻意安排,這種安排其實(shí)就是將招聘方放在了高高在上的位置。從此位置的安排,我們就可以明白,求職者需要以“謙卑”的姿態(tài)來博取招聘方的歡心,否則就沒有人喜歡你了。

  招聘方如此,主持人更是如此。一些主持人,特別是稍有名氣的主持人,總是擺出一副“主持”的模樣和你說話,自然也要和你有個(gè)高下之分。至于諸如畢福劍、李泳、孟非等知名主持,他們之所以能夠獲得觀眾的喜愛和認(rèn)可,說白了就是他們平易近人,放下了自己“主持”的姿態(tài)和你平等對(duì)話。

  “海歸女”劉俐俐似乎沒有這么好的運(yùn)氣,遇到一個(gè)能放下“主持”姿態(tài)的主持人。劉俐俐在出場(chǎng)前就說了,自己是個(gè)很直接的人,說話容易直來直去。說話直接,就可能得罪人。哪怕你一句無心的話,也會(huì)因此招來是非。當(dāng)主持人和其糾纏于“中國(guó)”與“祖國(guó)”時(shí),正如主持人所言,我感到身上一陣一陣地發(fā)冷。這種發(fā)冷,源于某些人的自以為是,也源于某些人的居高臨下。

  一個(gè)“海歸女”,說自己的“祖國(guó)”不說“祖國(guó)”而說“中國(guó)”,最為正常不過。但這種最為正常不過的言語,由于在有“高下”之分的場(chǎng)所說出,就會(huì)讓某些人感到渾身“不自在”,好像這位求職者不是來“求”職卻是來“擺譜”的。

  畢竟,我們站在自己的國(guó)度,稱呼起來當(dāng)然是祖國(guó),憑什么你就與眾不同地說自己的祖國(guó)為中國(guó)?在他們看來,也只有外國(guó)人才能如此說,要不就有些“大不敬”了。況且,你也就只是留學(xué)三年罷了,還真把自己當(dāng)成“外國(guó)人”了?上綱上線的話,就有可能因此說你不愛國(guó)了。一個(gè)愛國(guó)的人,怎能如此稱呼自己的祖國(guó)?

  看來“海歸女”劉俐俐,還是有些不太了解自己國(guó)家的“人情世故”。你在某些場(chǎng)所大大咧咧習(xí)慣了,并不等于你在所有場(chǎng)所都能如此。就像同樣在酒席上,朋友間敬酒是毫無顧忌的。但給領(lǐng)導(dǎo)敬酒,你端起的酒杯就不能高于領(lǐng)導(dǎo)的酒杯,這就是“規(guī)矩”。當(dāng)然,這種“規(guī)矩”,某些人就將其視為必須的“禮儀”或“禮貌”。

  也許,由于受“招聘”與“求職”兩者不對(duì)等的影響,主持人張紹剛也有意無意地將自己劃入了招聘方的隊(duì)伍中。起碼,他不是站在“求職者”的角度去主持節(jié)目的。如果站在“求職者”的角度,他就不可能“感到身上一陣一陣地發(fā)冷”,更不會(huì)與我們的求職者發(fā)生“互掐”。若發(fā)生“互掐”,也應(yīng)該是和“招聘方”。

編輯:張潔

相關(guān)新聞

圖片