• 中國臺灣網(wǎng)移動版

    中國臺灣網(wǎng)移動版

汪毅夫:套路滿滿的《終戰(zhàn)詔書》

2019-08-14 08:34:00
來源:中國臺灣網(wǎng)
字號

《大東亞戰(zhàn)爭終戰(zhàn)/詔書》照片。(來源:作者汪毅夫提供)

  香港中評社14日發(fā)表廈門大學臺灣研究院講座教授、全國臺灣研究會副會長汪毅夫的文章指出,1945年8月15日中午,日本天皇通過“日本放送協(xié)會”(NHK)播放其宣布“接受聯(lián)合公告(按,指美、英、中、蘇四國聯(lián)合的《波茨坦公告》)”、承認“排斥他國之主權(quán)、侵犯他國之領(lǐng)土”戰(zhàn)爭罪行的《大東亞戰(zhàn)爭終結(jié)/詔書》(以下簡稱《終戰(zhàn)詔書》)。然而,《終戰(zhàn)詔書》套路滿滿:

  1.開篇首句“蓋謀求帝國臣民之康寧,同享萬邦共榮之樂,斯乃皇祖皇宗之遺范,亦為朕所眷眷不忘者”,既否認其戰(zhàn)爭罪行的犯罪動機,又表明拒不反省其發(fā)動侵略戰(zhàn)爭的文化淵源的惡劣態(tài)度;

  2.“曩昔,帝國之所以向英、美宣戰(zhàn),實亦為希求帝國之自存于東亞之安定而出此”,將挑起戰(zhàn)爭的動機美化為希求“自存”和“東亞之安定”;

  3.“至如排斥他國之主權(quán),侵犯他國之領(lǐng)土,固非朕之本志”和“朕所以飭帝國政府接受聯(lián)合公告者也”二句,意在開脫天皇的戰(zhàn)爭罪責和天皇制的危機;

  4.“朕對于始終與帝國同為東亞解放努力之諸盟邦,不得不深表遺憾”,將侵略說成解放、向同案犯“深表遺憾”卻不向受害國道歉;

  5.“念及帝國臣民之死于戰(zhàn)陣、殉于職守、斃于非命者及其遺屬,則五臟為之俱裂;至于負戰(zhàn)傷、蒙戰(zhàn)禍、失家業(yè)者之生計,亦朕所深為軫念者也”,卻毫不顧及受害國人民蒙受的巨大傷亡、損失和痛苦;

  6.“敵方最近使用殘虐之炸彈(按,指原子彈),頻殺無辜”,卻隱匿日軍使用細菌炸彈殘殺無辜的罪惡;

  7.“曩昔向英、美宣戰(zhàn)”“交戰(zhàn)已閱四載”,將戰(zhàn)爭歷史縮限為1941年以后的四年,不提侵犯中國、也不把中國當做受害國。

  戰(zhàn)爭從來不是好玩的,不是潑賴(play)。魯迅翁有言在先:費厄潑賴(fair  play)應該緩行!當年,對戰(zhàn)敗落水的日本狗完全不適用費厄潑賴(fair  play)、不適用“不打落水狗”的精神。讓我們記住魯迅翁的話:“倘是咬人之狗,我覺得都在可打之列,無論它在岸上或在水中”。

[責任編輯:張亞靜]