馬英九提議兩岸合編中華大辭典 繁簡(jiǎn)體字詞并列

時(shí)間:2009-06-21 08:00   來(lái)源:中新網(wǎng)
  中新網(wǎng)6月20日電 據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人馬英九昨天提出兩岸民間合編“中華大辭典”的主張,建議將繁簡(jiǎn)體兩種字詞語(yǔ)匯陳列比較,以利兩岸互動(dòng)。

  上任后堅(jiān)持用毛筆批示公文的馬英九說(shuō),他對(duì)漢字一往情深,身為中文使用者與中華文化總會(huì)會(huì)長(zhǎng),推動(dòng)大陸更多年輕人認(rèn)識(shí)繁體漢字是責(zé)無(wú)旁貸。

  他強(qiáng)調(diào),中文字“由正入簡(jiǎn)易、由簡(jiǎn)入正難”,臺(tái)灣一直用繁體字教學(xué),沒(méi)有改變的問(wèn)題,但希望把根扎好,使枝繁葉茂,讓其影響力得以進(jìn)一步發(fā)揮,也讓中華文化有更多立足的地方。

  此前馬英九曾發(fā)出“識(shí)正書(shū)簡(jiǎn)”的倡議,希望兩岸未來(lái)在這方面能達(dá)成協(xié)議。他認(rèn)為,這樣才能跟中華文化的古籍接軌。

  對(duì)此,國(guó)臺(tái)辦發(fā)言人范麗青6月10日答記者問(wèn)時(shí)曾表示,隨著兩岸交流和人員往來(lái)日益頻繁,如何使兩岸民眾在文字使用上更方便交流,兩岸專家學(xué)者可以積極探討,充分論證。

  范麗青說(shuō),兩岸同胞同文同種,講的是相同的語(yǔ)言,使用的是相同的文字。繁體字、簡(jiǎn)體字都是漢字體系文字,都是傳承、弘揚(yáng)中華文化的重要載體,所不同的只是大陸對(duì)部分文字進(jìn)行了整理和簡(jiǎn)化。

  臺(tái)北市在馬英九擔(dān)任市長(zhǎng)任內(nèi)舉辦過(guò)漢字文化節(jié),并向游客提供繁簡(jiǎn)體字對(duì)照表。此外還申請(qǐng)將繁體字列為世界文化遺產(chǎn),目前這項(xiàng)工作仍在持續(xù)推動(dòng)中。

編輯:陽(yáng)艷萍

相關(guān)新聞

圖片