Example | xHTML1.0

首頁(yè) | 專(zhuān)題首頁(yè) | 要聞播報(bào) | 世博動(dòng)態(tài) | 臺(tái)灣與世博 | 世博時(shí)評(píng) | 中國(guó)國(guó)家館 | 省市區(qū)聯(lián)合館 | 香港館 | 澳門(mén)館

臺(tái)灣館 | 國(guó)際參展 | 企業(yè)參展 | 最佳城市實(shí)踐區(qū) | 志愿者 | 展館風(fēng)采 | 世博視頻 | 世博酷圖 | 留言 | English

  中國(guó)2010年上海世博會(huì) -- 國(guó)際參展

專(zhuān)訪:俄羅斯展館設(shè)計(jì)充分體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想

時(shí)間:2010-04-21 10:57   來(lái)源:新華社

  新華網(wǎng)莫斯科4月19日電專(zhuān)訪:俄羅斯展館建筑設(shè)計(jì)充分體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想——訪世博會(huì)俄羅斯館總建筑師艾拉佩托夫

  新華社記者聶云鵬

  上海世博會(huì)俄羅斯展館總建筑師列翁·艾拉佩托夫日前接受新華社記者專(zhuān)訪時(shí)說(shuō),整個(gè)俄展館的設(shè)計(jì)都考慮了東方人的審美觀,充分體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想。

  他認(rèn)為,中國(guó)古代哲學(xué)家老子、莊子曾說(shuō)過(guò)與“分而不離”意義類(lèi)似的話(huà),現(xiàn)在的世界也是這樣,它是一個(gè)多元化的世界,是一個(gè)由各種錯(cuò)綜復(fù)雜的隱性關(guān)系聯(lián)系起來(lái)和諧發(fā)展的有機(jī)體。城市更是如此。城市由人們建設(shè)并為人們服務(wù),人們除了需要學(xué)習(xí)、工作的場(chǎng)所,還需要藝術(shù)享受并與大自然交流。因此,城市格局應(yīng)該三分之一是公園、三分之一是文化藝術(shù)場(chǎng)所,剩下的三分之一才是城市的鋼筋水泥建筑物。

  艾拉佩托夫說(shuō),上海世博會(huì)主題是“城市,讓生活更美好”,理想的城市應(yīng)該在上述三個(gè)方面和諧發(fā)展。中國(guó)自古推崇“三”這個(gè)數(shù)字,“三”是天、地、人的化身,俄展館盡量通過(guò)這三部分互動(dòng)來(lái)表達(dá)這一主題,描繪出一個(gè)和諧發(fā)展的未來(lái)世界。

  他介紹說(shuō),俄展館四周共有12座塔,目前內(nèi)部正在進(jìn)行最后裝修,塔樓外景也在進(jìn)行裝飾。塔的顏色分為三種:白色、金色和紅色。白色代表心靈的純潔,金色代表豐收和財(cái)富,而紅色則代表美麗。另一方面,俄羅斯是一個(gè)多民族國(guó)家,各民族有自己的語(yǔ)言和文化,塔上的花紋和圖案分別代表這些民族的特色,圖案特意混在一起卻不雜亂,各種圖案在這里找到了和諧的搭配。

  艾拉佩托夫說(shuō),中國(guó)的《易經(jīng)》認(rèn)為,世間的一切事物都在變化,沒(méi)有絕對(duì)靜止不動(dòng)的事物,整個(gè)俄羅斯展廳也體現(xiàn)了這個(gè)道理。拿12座塔為例,這些塔造型復(fù)雜,各不相同,游客繞著這些塔散步時(shí),幾乎無(wú)法一次就全部記住它們的形狀。正如老子說(shuō)的“大方無(wú)隅”,這12座塔圍繞一個(gè)中心,卻又不分主次。

  他進(jìn)一步解釋說(shuō),12這個(gè)數(shù)字還具有象征意義,代表時(shí)鐘上有12個(gè)小時(shí)、一年有12個(gè)月。12座白、金、紅三色相間的塔樓呈環(huán)形,形狀挺拔,以非線性狀伸向天空,象征著現(xiàn)代城市在迅猛發(fā)展中呈現(xiàn)出的變化。

  他說(shuō),展館的整體外形與太陽(yáng)類(lèi)似,以此象征“生命之樹(shù)”,周邊的12座塔象征生命之樹(shù)的根基,這種建筑外形多見(jiàn)于西方國(guó)家。塔的上部是鏤空,從上往下看,像一朵花或是古斯拉夫民族的圓形村落,塔的頂端給人一種未完之勢(shì),這樣的用意是告訴大家,理想城市的發(fā)展永無(wú)止境,人類(lèi)應(yīng)該努力向這個(gè)目標(biāo)靠近。

  夜幕降臨后,12座塔被特制夜景燈光照亮,鏤空?qǐng)D案與夜色融為一體,極目遠(yuǎn)眺,塔的顏色自下而上變成了黑色、紅色和金色。他說(shuō),這也說(shuō)明展館有生命,也處在變化之中,這種變化和不確定性象征著事物不停向前發(fā)展,這也符合中國(guó)人的哲學(xué)思維。

  艾拉佩托夫表示,俄展館設(shè)計(jì)在體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)思想的同時(shí),也體現(xiàn)出獨(dú)特的俄羅斯風(fēng)格。他說(shuō),在東方文化中,老子、莊子都強(qiáng)調(diào)尊重事物發(fā)展的自然規(guī)律性,而俄羅斯是一個(gè)橫跨歐亞大陸的國(guó)家,在東西方文化雙重熏陶下形成了獨(dú)特的文化和民族個(gè)性,他試圖將這些特點(diǎn)通過(guò)建筑設(shè)計(jì)表達(dá)出來(lái),使俄展館一看就知道是“俄羅斯人的展館”。

  他指出,他一直醉心于中國(guó)文化,著迷于中國(guó)哲學(xué),作為一名建筑師,他在俄展館的設(shè)計(jì)上已經(jīng)“傾其所有”,力爭(zhēng)排除一切商業(yè)化影響,更多地考慮文化因素,使中國(guó)觀眾理解俄羅斯人設(shè)計(jì)的作品。他真心希望中國(guó)觀眾喜歡他設(shè)計(jì)的作品。

編輯:董潔
中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng) 版權(quán)所有