Example | xHTML1.0

首頁 | 專題首頁 | 要聞播報 | 世博動態(tài) | 臺灣與世博 | 世博時評 | 中國國家館 | 省市區(qū)聯(lián)合館 | 香港館 | 澳門館

臺灣館 | 國際參展 | 企業(yè)參展 | 最佳城市實踐區(qū) | 志愿者 | 展館風采 | 世博視頻 | 世博酷圖 | 留言 | English

  中國2010年上海世博會 -- 世博動態(tài)

他,每天掛著身份證義務(wù)指路

時間:2010-08-31 14:50   來源:《解放日報》

  軌交9號線松江新城站。

  一名工作人員問另一位工作人員,“現(xiàn)在幾點?”“中午12點了!薄澳愣紱]有看表!薄安灰幢,你瞧,老姚走進來了。”

  老姚是誰?讓這里的工作人員人人認識。

  這是松江新城站每天中午都會出現(xiàn)的畫面:12時,一位瘦小的老者總會準時出現(xiàn)在站內(nèi),開始義務(wù)指點乘客如何使用售票機、或是流利地告訴乘客如何換乘,到15時30分,他拖著步子默默離去。

  他就是工作人員口中的老姚——66歲的姚德輝,他沒有一官半職,也沒有任何部門要求,近3年來,全憑自發(fā)熱情,每天來軌交9號線松江新城站做義務(wù)服務(wù)。今年7月25日,在本市召開的“地鐵世博志愿者之星”表彰大會上,他獲得 “地鐵世博志愿者之星”稱號,可是直到這一天之前,他都沒有志愿者上崗證。

  2007年12月28日,軌道交通9號線通到松江,興奮的姚德輝和老伴一起去松江新城站體驗。老姚發(fā)現(xiàn),很多乘客不知道在哪里買票,不會使用自動售票機,甚至連怎么進出站都不懂,而站點工作人員有時忙起來也無暇顧及。自此,每天中午,老姚一放下飯碗就趕到車站,或是指點幫乘客如何購票,或是攙扶老人和孩子,連每年除夕和大年初一也不曾缺席。一次,老姚出門時在樓梯上崴了腳,但他仍堅持走著去,平時從家到車站只要15分鐘的路程他足足走了40多分鐘。

  有時,老姚的一片赤誠也會遭遇尷尬。他不是工作人員,也不能算是志愿者,因為沒有相關(guān)部門認可!盁o證助人”的老姚常遭人誤解,于是老伴建議,將身份證掛到了脖子上做“上崗證”。再有人問“你是誰”時,他就指著身份證回答“我叫姚德輝,在這里義務(wù)服務(wù)。”

  就這樣,脖子上掛著身份證,一服務(wù)就是1000多個日子。老姚成了站點的“指路通”。一群前去西林寺的老人下了地鐵后不認識路,姚德輝出現(xiàn)了:“到前面終點站坐12路可以到!睅酌と苏也坏焦卉囌,姚德輝把他們送到車站。外國朋友不認識路,不懂英語的老姚也自有一套——將自動售票機調(diào)到英語界面后,讓外國朋友點出目的地,然后他一一指出換乘站點,并婉拒小費。有些換乘路線比較復(fù)雜,乘客記不住,老姚隨身帶著便條本,將換乘路線寫在紙上交給乘客,至今已用掉4本便條本。

  看老姚每天都出門,鄰居不禁好奇地打聽他的“新工作”報酬多少,當他們得知是義務(wù)勞動時,個個嘆服不已,因為他們知道老姚身體并不好,有高血壓還曾小中風。

  隨著獲得“地鐵世博志愿者之星”稱號,老姚也結(jié)束了“無證助人”的日子,由上海市地鐵志愿者服務(wù)總隊頒發(fā)的 “志愿者上崗證”發(fā)到他手中。摘下脖子上掛著的身份證,老姚說,“在我心里,身份證早已和上崗證融為一體了!保ㄉ蜉W倫)

編輯:徐維彬
中國臺灣網(wǎng) 版權(quán)所有