字號:
70多個國家和地區(qū)已開辦260余所孔子學(xué)院

  時間:2008-07-30 18:07    來源:新華網(wǎng)     
 
 

  新華網(wǎng)貴陽7月29日電(記者田苗 楊眉)中國國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室副主任王永利日前在貴陽舉行的中國-東盟教育交流周上透露,中國已在世界70多個國家與地區(qū)建立孔子學(xué)院260余所。

  “近年來,中國國力增強(qiáng),在世界上的影響力日益壯大”,王永利說,“世界范圍的‘漢語熱’迅猛升溫,據(jù)美國的不全面統(tǒng)計,從2005年到2007年,美國中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)增加了200%”。

  孔子學(xué)院數(shù)量也在快速增加,據(jù)國家漢辦提供的數(shù)據(jù),截至2008年7月,孔子學(xué)院已開辦261所,遍布75個國家和地區(qū)。

  為加強(qiáng)國際漢語教學(xué),國家漢辦每年會向其他國家教育部、大學(xué)等教育單位派出漢語教師。據(jù)國家漢辦網(wǎng)站2007年初數(shù)據(jù)顯示,截至2007年1月,國家公派教師崗位共計244個,遍布五大洲80個國家。

  然而,“目前中國對外漢語教學(xué)仍面臨‘三教’問題,即教師、教材、教學(xué)法”,王永利接受記者采訪時說。

  “我們的對外漢語教師都有資格證書,但在國內(nèi)教漢語和在國外教漢語完全不同,也就是說母語環(huán)境與非母語環(huán)境的教學(xué)完全兩樣”。

  教材方面則主要面臨“因地制宜”的挑戰(zhàn)。王永利說,有時候某套教材適合美國學(xué)生,但不適合英國學(xué)生;有的適合西方學(xué)生,但不適合東方學(xué)生,“這是對外漢語教材目前面臨的最大問題”。

  教學(xué)法方面則面臨如何解決“漢語難”的固有思維模式。

  據(jù)王永利介紹,如今的漢語教學(xué)就是要圍繞打破“漢語難”的這個“魔咒”,讓每個喜歡漢語的人都了解“漢語雖然難,但好的教學(xué)可以使難變易”。

  國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室簡稱國家漢辦,成立于1987年,又名孔子學(xué)院總部。20余年來,漢辦一直致力于為世界各國提供漢語言文化的教學(xué)資源和服務(wù),把對外漢語推向世界。

 
編輯:李杰    
中國臺灣網(wǎng) 版權(quán)所有