ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   評論中心  >   海峽時(shí)評  >   政治

蔡式語言解讀“九二會談”的心態(tài)

2016年01月28日 09:44:00  來源:中國臺灣網(wǎng)
字號:    

  臺灣《中央日報(bào)》網(wǎng)絡(luò)報(bào)28日發(fā)表評論說,不把話講清楚是臺灣地區(qū)新當(dāng)選領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文的語言風(fēng)格,有時(shí)代表了她并沒有答案或主張,有時(shí)代表了心存反對意見。

  蔡英文于20日有關(guān)兩岸關(guān)系的談話,是她歷來最接近“九二共識”的一次,但她仍然沒有表示認(rèn)同“九二共識”,而是說1992年的兩岸會談“達(dá)成了若干的認(rèn)知與諒解,我理解和尊重這個(gè)歷史事實(shí)”。此話隱含的究竟是準(zhǔn)備認(rèn)同還是仍然反對“九二共識”呢?

  人們不妨借用蔡式語言來看待這次大選。那就是:“日前的大選,產(chǎn)生了某種結(jié)果;我理解和尊重這個(gè)歷史事實(shí)!比绻藗冏穯柎筮x的結(jié)果是誰獲勝呢?不說就是不說!反正只好理解和尊重這個(gè)歷史事實(shí)。這樣的說法,是承認(rèn)蔡英文勝選嗎?顯然是無意支持她,所以就用所謂理解和尊重這個(gè)結(jié)果的說法來搪塞。

  蔡英文對待“九二共識”即為如此心態(tài)。她還加上了“求同存異”的形容詞,于是更變成:兩岸對九二年會談的事實(shí)有“同”,對有沒有“九二共識”的認(rèn)知有“異”。其意就是拒絕承認(rèn)有“九二共識”。

  蔡英文又稱,自1992年后“20多年來雙方交流、協(xié)商所累積形成的現(xiàn)狀及成果,兩岸應(yīng)該共同珍惜與維護(hù)”。然而眾所周知,兩岸大量、頻繁、有品質(zhì)、有深度的交流與協(xié)商,是始自2008年中國國民黨重新執(zhí)政以來的8年,蔡英文卻刻意提出20多年來,用意在于貶抑過去8年的成果。

  尤其過去8年的兩岸交流與協(xié)商,是建立在雙方都以“九二共識”為基礎(chǔ),蔡英文既無意認(rèn)同“九二共識”,也就不愿突出2008年以來快速積累的兩岸關(guān)系和平發(fā)展的現(xiàn)狀。而她同時(shí)也用20多年來的談法,來掩蓋公元2000年到2008年民進(jìn)黨8年執(zhí)政期間,兩岸協(xié)商完全停頓的窘境。

  因此,蔡英文用其一貫的語言風(fēng)格來解讀九二年會談,不僅是含糊不清而己,真正心態(tài)仍是拒絕接受“九二共識”。使得未來的兩岸關(guān)系充滿高度的不確定,更令人擔(dān)心不可能不破壞臺灣的經(jīng)濟(jì)利益。

[責(zé)任編輯:李杰]

海峽時(shí)評
深度幕后
七日視點(diǎn)
視頻