對(duì)漢字的變化,不必杞人憂天

時(shí)間:2013-09-12 13:32   來源:光明日?qǐng)?bào)

  近期,央視一檔新節(jié)目《中國漢字聽寫大會(huì)》不僅獲得了高收視率,激發(fā)了全民書寫漢字的熱情,還讓大家對(duì)收錄在《通用規(guī)范漢字表》的漢字有了近距離接觸的機(jī)會(huì)。而河南衛(wèi)視的《漢字英雄》同樣贏得了不錯(cuò)的口碑和收視率。這兩檔節(jié)目的成功,反映出人們已經(jīng)意識(shí)到正確書寫漢字方面存在的問題,但筆者認(rèn)為,由此得出“漢字危機(jī)”的結(jié)論,并不符合漢字發(fā)展的趨勢(shì)。

  必須承認(rèn),作為一種書寫體系,漢字的發(fā)展目前確實(shí)遇到了一些問題,如字母詞夾雜、“火星文”和網(wǎng)絡(luò)造字等。但仔細(xì)思考就會(huì)發(fā)現(xiàn),這些問題并不是漢字本身造成的,而是信息化時(shí)代的必然產(chǎn)物。《文匯報(bào)》此前的一則報(bào)道稱:由于過度依賴電腦和智能手機(jī)里的拼寫檢查功能,很多英國人和美國人患上了“電腦失寫癥”。在英國,一個(gè)名為Mencap的慈善機(jī)構(gòu)最近對(duì)2000名成人進(jìn)行了一項(xiàng)簡(jiǎn)單的拼寫測(cè)試,受試者不能求助于計(jì)算機(jī)或智能手機(jī),測(cè)試結(jié)果是,三分之一的人不能拼寫出“definitely”(肯定地)和“separate”(分別的);三分之二的人拼錯(cuò)了“necessary”(必需的)。

  因此,所謂“漢字危機(jī)”,只不過是“漢語危機(jī)”說法的續(xù)篇。這樣的提法,在倡導(dǎo)白話文的時(shí)候就有人提過。“危機(jī)”意味著對(duì)社會(huì)穩(wěn)態(tài)的破壞。但實(shí)際上,我們的漢語表達(dá)系統(tǒng)并未受到大的影響,因此,“危機(jī)”的說法是不成立的。語言文字有自身的發(fā)展歷程,從甲骨文到當(dāng)下的漢字,漢字形體發(fā)生的變化,恰恰鮮活地體現(xiàn)了漢字發(fā)展的與時(shí)俱進(jìn)。只要順應(yīng)形勢(shì)妥善處之,發(fā)展中遇到的問題便會(huì)迎刃而解。

  在解決漢字書寫遇到的問題方面,同處漢字文化圈的日本和韓國的一些舉措值得借鑒。日本有479所大學(xué)973個(gè)學(xué)院把“漢檢”等級(jí)作為入學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),早稻田大學(xué)、慶應(yīng)大學(xué)、筑波大學(xué)等日本名牌大學(xué),都將考生擁有的“漢檢”證書級(jí)別作為“人物評(píng)價(jià)”“能力評(píng)價(jià)”的重要指標(biāo);2003年底,韓國五大經(jīng)濟(jì)團(tuán)體決定,從2004年起,建議所屬會(huì)員19萬家公司在招聘新職員時(shí)進(jìn)行漢字考試,即以政府指定的1800個(gè)常用漢字為準(zhǔn),把《全國漢字能力驗(yàn)證考試》3級(jí)資格(能認(rèn)1817個(gè)漢字,能寫1000個(gè)漢字)作為應(yīng)聘條件,并根據(jù)資格證書的級(jí)別擇優(yōu)錄取。

  人類學(xué)家摩爾根在《古代社會(huì)》中說過:“沒有文字記載,就沒有歷史,也就沒有文明!睗h字記載了過去的歷史,漢字的演變體現(xiàn)著當(dāng)下的社會(huì)變遷。我們不必杞人憂天,漢字的變化是時(shí)代發(fā)展不可回避的問題,只要應(yīng)對(duì)得當(dāng),漢字的未來仍會(huì)一片光明。

編輯:張潔

相關(guān)新聞

圖片